作者:高玉海、罗炅
文献出处:《中国文化研究》2025年第1期
内容摘要:《西游记》在英语世界的儿童化译介是新世纪的一大独特现象,但学界对该领域关注不够。本文整理并分析了69种学界鲜少提及的“西游故事”儿童读物,探讨其文本形式和文化价值,深入剖析三部代表作品的艺术特色。同时,研究了“西游故事”出版物的类型分布规律、出版机构的市场策略及其商业化特征。研究发现:插图类缩译本和改写本是该小说重构的主要形式;孙悟空形象在融入西方文化元素后焕发出新的生命力;“西游故事”的出版读物商业属性明显;经典儿童类和新兴自助出版机构是推动儿童化出版的重要力量。